Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti, per migliorare la tua esperienza e offrire servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie.

CHIUDI

Traduzioni Giurate e Legalizzate

In questa area elenchiamo i servizi proposti ed alcune specificità. Per ulteriori richieste contattateci pure, siamo a Vostra disposizione!


Da quasi quindici anni forniamo Traduzioni Giurate e legalizzate a Studi Legali, Professionali e clienti privati.

 

Traduciamo da e verso quasi tutte le lingue del mondo forti della collaborazione con traduttori ed interpreti madrelingua, con esperienza più che decennale e specializzati in diversi campi.

Le traduzioni Giurate e le legalizzazioni sono ottenibili da qualsiasi originale, come ad esempio atti e documenti legali, bilanci, certificati carichi pendenti e casellario giudiziale, titoli di studio con l’elenco degli esami sostenuti, referti  medici, certificati di nascita, permessi di soggiorno e patenti, deleghe e procure, ecc...

I documenti da tradurre possono venir scansionati ed inviati tramite email al nostro ufficio traduzioni, per una consulenza o la formulazione di un preventivo, oppure è possibile richiedere informazioni  gratuite ad un consulente presso i nostri punti vendita:

Milano, Via San Barnaba n. 39

Monza, Piazza Garibaldi n. 6

 

Traduzione  giurata o asseverata

ll servizio di traduzione giurata o asseverata  è necessario per chiunque debba dimostrare che la traduzione è conforme con l’originale. I giuramenti o asseverazioni avvengono presso il Tribunale dove il traduttore si reca per certificare la conformita della traduzione rispetto al documento originale,

 

Legalizzazione

In molti casi il documento tradotto necessita della legalizzazione che consiste nella certificazione della qualifica del pubblico ufficiale che per ultimo ha firmato l’atto e dell’autenticità della sua firma. Vengono legalizzati i documenti rilasciati dalle Autorità estere affinché abbiano valore legale in Italia e viceversa i documenti tradotti e asseverati in Italia affinché abbiano valore legale all’estero.

La legalizzazione avviene tramite la vidimazione con un timbro quando è sostituita dall’Apostille, necessaria quando il Paese da cui proviene l’atto ha aderito alla Convenzione dell’Aja.


Per richiedere subito informazioni o un preventivo gratuito


Per quansiasi informazione potete contattarci anche in chat con Whatsapp al nr. 3939008655